Informacje dla klienta

Coraz więcej osób prywatnych oraz firm decyduje się na zakup nieruchomości w Niemczech .

Wielu z nich tu zacznie nowe życie : zamieszka , znajdzie pracę lub założy własną działalność gospodarczą , a może podejmie różnorakie inwestycje . Aby ułatwić podjęcie tych decyzji oraz przybliżyć Państwu podstawowe zagadnienia związane z życiem w Niemczech , kulturą , historią i porządkiem prawnym,- poniżej kilka zdań , które mają charakter wyłącznie informacyjny :


NIEMCY to państwo federalne , składające się z 16 krajów związkowych . Federacja, kraje związkowe i gminy tworzą 3 najważniejsze szczeble struktury państwa. W pierwszej kolejności należy zapoznać się z życiem swojego miasta , gminy , względnie powiatu , ponieważ owe administracje regulują wszystkie sprawy miejscowej wspólnoty we własnym zakresie .


ZAMELDOWANIE

Po wprowadzeniu się do nowego domu , mieszkania należy powiadomić o tym fakcie właściwy urząd meldunkowy w celu zameldowania pod nowym adresem .


KOSZTY DODATKOWE


Do opłat dodatkowych związanych z zamieszkaniem zaliczamy m.in.

opłaty za ogrzewanie , wodę ,prąd , ścieki , wywóz śmieci , ubezpieczenie domu , garażu , podatek od nieruchomości , kominiarz (płatność  dwa razy w roku ) . 

W Niemczech śmieci są zbierane i utylizowane oddzielnie . Istnieją pojemniki na papier i tekturę , odpady biologiczne i pozostałe śmieci . Oprócz tego mamy punkty zbiorcze dla innych rodzajów odpadów ( szkło , farby , lakiery itp.)


DORADZTWO ZAWODOWE

Poszukujący pracy znajdą wsparcie we właściwej dla miejsca zamieszkania Agencji Pracy (Agentur für Arbeit). Jej współpracownicy oferują pomoc w zakresie pośrednictwa pracy i doradztwa. W kwestiach dotyczących wyboru zawodu można się zwrócić do pracujących tam doradców ds.Zawodowych.


DODATEK NA DZIECI


Rodzice mają prawo do otrzymywania dodatku na swoje dzieci. W tej chwili wysokość tego zasiłku wynosi 184 euro /miesięcznie na dziecko .Istnieje również możliwość uzyskania dodatku rodzinnego , dopłat do przedszkola oraz dodatków mieszkaniowych .


ZAREJESTROWANIE I UBEZPIECZENIE SAMOCHODU

Każdy pojazd zarejestrowany na terenie Niemiec (rejestracja = Zulassung albo Autoanmeldung) podlega obowiązkowemu ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej (Kfz-Haftpflichtversicherung). Samochód musi zostać ubezpieczony jeszcze przed udaniem się do wydziału komunikacji (Zulassungsstelle) w celu jego zarejestrowania.
Każdego roku możesz zmienić Twojego ubezpieczyciela. W ten sposób możesz zaoszczędzić na opłacanych składkach płacąc niższe w innej firmie, która proponuje te same usługi. Jest to Twoje coroczne "święte prawo”.

  • Podatek "od spalin" (Kfz-Steuer)

Od każdego w Niemczech zarejestrowanego auta należy odprowadzić podatek od spalin (Kfz-Steuer albo nazwany też Schadstoffsteuer). Jego wysokość zależy od rodzaju wydalanych spalin.



UBEZPIECZENIA


W Niemczech ubezpieczenie każdej nieruchomości jest obowiązkowe . A rozsądny i dbający o bezpieczeństwo i finanse własnej rodziny wykupi również tzw. Haftlichversicherung . Warto zainwestować w zabezpieczenie swojego majątku, by nie stracić go przez czasami błahe lub nieprzewidziane zdarzenia. Przysłowie "Polak mądry po szkodzie" niech nie sprawdzi się w Państwa przypadku. Zwłaszcza mieszkając w kraju, w którym wszystko i wszyscy są ubezpieczeni i gdzie odszkodowania za wszelkie szkody są bardzo wysokie, ryzyko ich wystąpienia bardzo duże a konsekwencje finansowe braku ubezpieczenia mogą okazać się tragiczne w skutkach.


INTERNET W NIEMCZECH



Dostęp do internetu w Niemczech jest powszechny a firmy telekomunikacyjne prześcigają się w ofertach na usługi łącz internetowych dla każdego gospodarstwa domowego i na każdą kieszeń.

Wszystkie te oferty podzielić można na dwie główne grupy:


Internet stacjonarny: to stałe połączenia internetowe gospodarstwa domowego za pośrednictwem kabla telefonicznego. Aby można było z takiej oferty korzystać konieczne jest posiadanie aktywnego łącza telefonicznego. Czysto teoretycznie można korzystać z łącza telefonicznego jednej firmy a na tym łączu korzystać z łącza internetowego innej firmy. Kombinacje takie wiążą się jednakże z wieloma technicznymi i prawnymi kłopotami, których można uniknąć korzystając z pakietów tych obu usług. W dodatku kombinacje takie są o wiele droższe od ofert, które łącza w sobie usługę łącza telefonicznego i łącza internetowego. Bardzo często dodatkowo zawierają w sobie także pakiet telewizyjny. Praktycznie wszystkie firmy oferujące takie usługi proponują swoim klientom modemy bezprzewodowe, które umożliwiają bezprzewodowe korzystanie z internetu w zasięgu modemu a więc w mieszkaniu lub domu. Usługi takie sprawiają, że możesz korzystać z internetu przez 24 godziny na dobę i to w cenie abonamentu bez dodatkowych kosztów. Umowy na tego typu usługi zawiera się najczęściej na minimalny okres dwóch lat.

Internet mobilny: to połączenie internetowe za pośrednictwem sieci telefonii komórkowej. Najczęstsze oferty proponują w cenie abonamentu pewną ilość przesłanych danych w miesiącu. Przesył danych ponad ten limit wiąże się z dodatkowymi opłatami. Aby korzystać z takich usług wystarczy posiadać komputer/laptop i modem na telefoniczne karty SIM.



KOŚCIOŁY I WSPÓLNOTY RELIGIJNE


Prawie dwie trzecie społeczeństwa to chrześcijanie należący do kościoła ewangelicko-katolickiego.

Poza tym są w Niemczech jeszcze inne kościoły chrześcijańskie, np. wschodni kościół prawosławny, oraz inne wielkie światowe religie, przede wszystkim judaizm i islam, a także szereg mniejszych wspólnot religijnych.

Ustawodawstwo krajów związkowych dotyczące niedziel i świąt uwzględnia tylko święta  chrześcijańskie, np. ochronę niedzieli, Boże Narodzenie, Wielkanoc i Zielone Świątki. W wielkie święta innych religii w niektórych krajach związkowych istnieje możliwość zwolnienia z zajęć szkolnych z powodów religijnych.W szkołach oferowana jest nauka religii ewangelickiej i katolickiej, a w razie potrzeby dodatkowochrześcijańsko-prawosławnej i żydowskiej. Jeśli inne wspólnoty religijne spełniają odpowiednie warunki, których celem jest współpraca ze szkołami, oferowane są też lekcje innych religii, np. islamu lub nauka o islamie. Ustawowi przedstawiciele dzieci, a więc najczęściej rodzice, mają prawo do decydowania o udziale swoich dzieci w nauce religii.


OFERTY KULTURALNE

Niemcy są krajem o bogatym życiu kulturalnym .Miasta i gminy bardzo często występują w roli organizatorów np.festynów , festiwali . Zachęcamy do korzystania z oferty imprez , gdyż również tą drogą można polepszyć znajomość języka niemieckiego ,  nawiązać nowe znajomości .


LISTA URZĘDÓW I INSTYTUCJI:


Agentur für Arbeit - Agencja Pracy


Arbeiterwohlfahrt (AWO) - Robotniczy Związek Dobroczynny


Arbeiterwohlfahrt Bundesverband e. V. Robotniczy Związek Dobroczynny – Związek Federalny


Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration - Pełnomocnik Rządu Federalnego ds. Migracji, Uchodźców i Integracji Berufsinformationszentren (BIZ) - Centra Informacji Zawodowej


Bund der Vertriebenen (BdV) - Związek Wypędzonych


Bundesagentur für Arbeit - Federalna Agencja Pracy


Bundesamt für Migration und Flüchtlinge - Federalny Urząd ds. Migracji i Uchodźców


Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik - Federalny Urząd ds. Bezpieczeństwa Techniki Informacyjnej


Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht - Federalny Urząd Nadzoru Usług Finansowych


Bundesarbeitsgemeinschaft Evangelische Jugendsozialarbeit e. V. - Federalna Wspólnota Robocza ds. Ewangelickiej Pracy Socjalnej na rzecz Młodzieży


Bundesarbeitsgemeinschaft Katholische Jugendsozialarbeit e. V. - Federalna Wspólnota Robocza ds. Katolickiej Pracy Socjalnej na rzecz Młodzieży


Bundesarbeitsgemeinschaft Schuldnerberatung e. V. - Federalna Wspólnota Robocza ds. Doradztwa dla Dłużników


Bundesministerium der Finanzen - Federalne Ministerstwo Finansów


Bundesministerium der Justiz - Federalne Ministerstwo Sprawiedliwości


Bundesministerium des Innern - Federalne Ministerstwo Spraw Wewnętrznych

Bundesministerium für Arbeit und Soziales - Federalne Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych



Bundesministerium für Bildung und Forschung - Federalne Ministerstwo Oświaty i Nauki


Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz - Federalne Ministerstwo Żywienia, Rolnictwa i  Ochrony Konsumentów


Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend  - Federalne Ministerstwo ds. Rodziny, Seniorów, Kobiet i Młodzieży


Bundesministerium für Gesundheit - Federalne Ministerstwo Zdrowia